{"id":1430,"date":"2011-07-06T11:10:48","date_gmt":"2011-07-06T18:10:48","guid":{"rendered":"http:\/\/emlynley.livejournal.com\/98441.html"},"modified":"2011-07-06T11:10:48","modified_gmt":"2011-07-06T18:10:48","slug":"for-the-brits-an-idiom-question","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.emlynley.com\/blog\/for-the-brits-an-idiom-question\/","title":{"rendered":"For the Brits: an idiom question"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;I&apos;m trying to find just the correct way to explain the meaning of &quot;hit someone for six.&quot; I know the technical cricket&nbsp;definition, but I&apos;m struggling to put the idiom into words. &quot;Devastate&quot; seems too harsh, &quot;inconvenience&quot; is too mild. &nbsp;I&apos;m trying to get at the meaning of putting someone in an unfortunate position, but I&apos;m not sure that&apos;s quite right either. I could use some suggestions, as it&apos;s a pretty important line in a story.<\/p>\n<p>Thanks in advance.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;I&apos;m trying to find just the correct way to explain the meaning of &quot;hit someone for six.&quot; I know the technical cricket&nbsp;definition, but I&apos;m struggling to put the idiom into words. &quot;Devastate&quot; seems too harsh, &quot;inconvenience&quot; is too mild. &nbsp;I&apos;m trying to get at the meaning of putting someone in an unfortunate position, but I&apos;m [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":63,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[251],"tags":[247,249,252,250],"class_list":["post-1430","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-idiom","tag-ask-the-flist","tag-british-english","tag-colloquialism","tag-vocabulary"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pzLgx-n4","jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.emlynley.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1430","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.emlynley.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.emlynley.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.emlynley.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/63"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.emlynley.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1430"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.emlynley.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1430\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.emlynley.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1430"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.emlynley.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1430"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.emlynley.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1430"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}